網友在 為什麼你在網路上講話都沒人要聽?中留言:

應該是沒人要「看」才對,文字是用看的不是用聽的。
 


 

歐飛:
老實說,我真心希望這位網友是在跟我開玩笑,但我猜他八成是認真的。

「文字是用看的,不是用聽的,所以標題應該要寫沒人要看才對」。
嗯,照字面理解沒錯,但我為什麼要寫「聽」呢?因為那是口語化啊。

大部分的人其實是不閱讀的,不讀書就算了,連網路爬文也懶得看。結果就是:每個字都認識,但湊在一起就是看不懂。

大多數人只會瞄一眼「標題」,這位網友顯然就是這樣。他看到「講話」,就立刻跳結論:在網路上一定是用看的,怎麼會用聽的?

錯!在網路上當然也可能是「用聽的」。現在 YouTube、Podcast那麼流行,誰規定網路只能看不能聽?

一句話而已,還是中文,結果就有人理解錯誤。這樣一來,一篇完整的文章就更不用講了。

後果是什麼?畫錯重點、理解錯誤,然後雞同鴨講、吵翻天。

其實這篇文章的重點根本不在標題,而在最後的結論。
但網友只看標題,而且還理解錯誤~

天啊,我真的快寫不下去了。文章的結論就是全篇的重點,如果這還需要我解釋,那我真的要暈倒了。

好,就到這裡。(我講不下去了)



後記:
等等該不會又有人留言:「你明明是用寫的,怎麼會講不下去?」
 

_______________________________

◎ 站長介紹:歐飛先生 
◎ 發問技巧:常見問題
◎ 電腦組裝:找歐飛/組電腦

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 歐飛 的頭像
歐飛

歐飛先生

歐飛 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣(1,210)