新聞的騷動:狄波頓的深入報導與慰藉新聞的騷動》狄波頓的深入報導與慰藉

我很希望自己是一個很幽默的人,但我似乎只是在搞笑,離幽默還很遠。

我想成為一個俱有幽默感的人,可惜我覺得我身邊的人都不懂幽默感,我的幽默感的展現往往得到兩種後果。

第一種是聽不懂我的幽默感,例如薇薇大人完全聽不懂我的幽默感,我明明妙語如珠,她完全無視,還給我白眼。

第二種是希望我卡正經咧,例如我爸,他非常討厭聽別人講一堆543的廢話,我覺得這是因為我爸天生沒有幽默感,他是一個非常正經的人。

說到正經,我是一個很正經的人,但你懂得,當一個正經的人好累。我覺得我遇到的人沒幾個正經的,我老是遇到一大堆說話不算話,道貌岸然的人。

道貌岸然你們懂吧?形容外表故作正經,而心中實不如此。以這個標準來看,哇靠,我也是一個道貌岸然的人啊。但我一定要故作正經啊,我如果講話像個神精病,我怎麼做生意啊!

好,總之啊,我想成為一個有幽默感的人,但我表現出來的樣子不是故意搞笑,不然就是假正經。怎麼辦?我也不知道怎麼辦,沒有人在教幽默感,我想學也不知道去哪邊學啊。

這麼多年過去了,我終於知道什麼叫幽默感了,因為我看了狄波頓的書。

狄波頓非常正經,他不搞笑,但他一開口讀者就是可以從他的字裡行間中發現平常沒有發現的事,然後覺得會心一笑甚至是哈哈大笑。

狄波頓讓我明白了,原來幽默感是一種高度自信的智慧展現。

你必需要非常有自信,所以你才可以自嘲。

你必需要非常有智慧,所以你才可以道出在日常生活中明明存在卻沒被發現的點。

例如在這本《新聞的騷動》中,狄波頓說:(我舉例)

一、我們可以在看過這些新聞之後,對自己一成不變的生活感到一股欣慰。

二、重點不在於我們需要更多事實,而是不曉得該怎麼處理已經擁有的事實。

三、要贏得讀者的投入必須更加努力,發揮特有的技藝,也就是精心琢磨文句、描寫生動的細節,以及嚴密掌握文章的步調與結構。在特地的情況下,作家甚至可能選擇犧牲精確度...希望把重要的觀念與影像灌輸於缺乏耐心與專注力的觀眾腦中。

你可能會問:這算什麼幽默?  

這才是幽默,日常生活中的智慧展現。

不需要講什麼高深理論或華麗修辭,而是點出明明存在但你卻一直沒發現的事。

有些網友說我很有幽默感,一開始我聽不懂,我不知道我是哪一句話讓網友感覺到我的幽默感。現在我懂了,其實我只是點出了明明存在但網友卻沒發現的事;或是明明知道但網友卻說不出來的事。

 

創作者介紹

歐飛先生

歐飛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

留言列表 (1)

發表留言
  • Take
  • 請問歐飛 你的書單都是去哪裡找的呢?
  • 一本書會開啟另一本書,然後又是另一本書,然後就是一大串的想看但還未看的書單。

    例如:我看了一本狄波頓覺得很讚,會開啟後面所有狄波頓的書。

    歐飛 於 2016/06/01 22:11 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼